Translation of "gonna be okay" in Italian


How to use "gonna be okay" in sentences:

Everything's gonna be okay, I promise.
Andra' tutto bene, ve lo prometto.
I need to know they're gonna be okay.
Ho bisogno di sapere che se la caveranno.
Are you sure you're gonna be okay?
Sei sicuro che te la caverai?
I promise everything is gonna be okay.
Ti prometto che tutto andra' meglio.
Are you guys gonna be okay?
Sicuri che starete bene? - Staremo bene.
Are you gonna be okay here?
Te la cavi da solo qui?
You know, everything's gonna be okay.
Andrà tutto alla grande, Io sento.
You gonna be okay by yourself?
Te la caverai, qui da solo?
Tell me you're gonna be okay.
Chi l'ha detto? Gli parlate ancora?
It's okay, everything's gonna be okay.
E' tutto a posto, andrà tutto bene.
It's gonna be okay, I promise.
Andrà tutto bene, ve lo prometto.
It's gonna be okay, all right?
Va tutto bene. - Va bene, va bene.
You gonna be okay here by yourself?
Sei sicura di voler rimanere da sola?
You said everything was gonna be okay.
E hai aggiunto che tutto sarebbe andato bene.
You gonna be okay in here?
Ti spiace se mi allontano un attimo?
I think they're gonna be okay.
Penso che staranno bene. - Gia'.
You're gonna be okay, all right?
Starai bene, ok? La polizia sta arrivando.
He's gonna be okay, though, right?
Stara' bene? - Stara' bene, giusto?
All right, you're gonna be okay.
E' tutto a posto, si riprenderà.
I think you're gonna be okay.
Credo che te la caverai. Mi sei mancato.
Looks like he's gonna be okay.
Sembra proprio che se la cavera'.
It's okay. It's gonna be okay.
Va tutto bene, andra' tutto bene!
1.523246049881s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?